ЕЖЕДНЕВНЫЕ
НОВОСТИ ИСКУССТВА@ARTINFO
В МИРЕ
В МОСКВЕ
В РОССИИ
В ПИТЕРЕ
В
ИНТЕРНЕТЕ ПЕРИОДИКА
ТЕКСТЫ
НАВИГАТОР
АРТ ЛОНДОН
- РЕПОРТАЖИ ЕЛЕНЫ ЗАЙЦЕВОЙ АРТИКУЛЯЦИЯ
С ДМИТРИЕМ БАРАБАНОВЫМ АРТ
ФОН С ОКСАНОЙ САРКИСЯН МОЛОЧНИКОВ
ИЗ БЕРЛИНА ВЕНСКИЕ
ЗАМЕТКИ ЛЕНЫ ЛАПШИНОЙ SUPREMUS
- ЦЮРИХ ОРГАНАЙЗЕР
ВЕЛИКАНОВ
ЯРМАРКИ
ТЕТЕРИН
НЬЮС ФОТОРЕПОРТАЖИ
АУДИОРЕПОРТАЖИ
УЧЕБА
РАБОТА
КОЛЛЕГИ
АРХИВ
Складки видео.
Беседа по электронной почте Натальи
Абалаковой, Анатолия Жигалова и Марины Перчихиной.
<<Наталья Абалакова. Для того чтобы начать
беседу, представим себе, что современный видеоарт – это просто некая «фигура
речи». Это даст возможность нам поговорить о жанрах этого вида искусства и о
наших конкретных практиках и видеопроизведениях. |
В данном случае вряд ли продуктивно говорить о его корнях и истоках,
судорожно хватаясь за даты, о том, когда и у кого оказалась привезенная
западными друзьями видеоаппаратура. Здесь мог присутствовать момент чистой
случайности: она могла оказаться у кого угодно. Марина Перчихина. Это действительно чистая случайность, момент первой встречи с камерой. Но то, что все мы начали работать с видео на 20-25 лет позднее Запада, факт, на мой взгляд, основополагающий для картины российского видео искусства. Перед нами сразу обозначились два пути: следовать логике самого языка видео, сознательно не обращая внимания на западный контекст, или ориентироваться на случайно доступные образцы, не зная ни их контекста, ни предыстории. Первый, несмотря на некоторую «безнадежность» позиции, мне кажется продуктивным как исследование самого языка (и при риске бесконечного изобретения велосипеда, все же таит шанс изобрести жаростойкие крылья); второй значительно эффективней с точки зрения продвижения продукции, но чреват непониманием изначальных видовых свойств видео. Н.А. В 1984 г. мы начали экспериментировать с кино, снимая с Игорем и Глебом Алейниковыми минималистские фильмы, постановочные фильмы-перформансы и перформансы, сделанные перед камерой. Эта практика привела нас в дальнейшем к опытам создания особой технологической среды, где наши перформансы и фильмы уже не просто демонстрировались в качестве документации, а становились частью этой среды, где были задействованы различные типы аудиовизуальных средств, как-то: кинокамера, кинопроектор, слайд-проектор, магнитофон и TV-монитор. Это давало возможность создать особое «письмо» движущегося изображения, на основе которого выстраивалось гипертекстовое пространство, где все его составляющие находились в режиме взаимодействия друг с другом. В нашем перформансе-инсталляции «Тщетные усилия любви» (1984 г.) два символа государственности и милитаризма - Царь-пушка и Царь-колокол - «взаимодействовали» друг с другом в пространстве искаженного TV сигнала, случайно наложившегося на картинку разгона студенческой демонстрации на Филиппинах, а зрители «взаимодействовали» с этим удвоенным образом разрушительной силы власти, разглядывая инсталляцию в дверной глазок, что фиксировалось Игорем Алейниковым на 16 мм кинопленку. Конечно, это был мульти-медиа проект, но тогда мы даже не знали такого термина. Мы были склонны, скорее, называть подобные опыты динамической инсталляцией, где технологии иногда оппонировали телу, а иногда, наоборот, служили его продолжением и открывали этому телу новые возможности. А.Ж. В 1985 году Сабина Хенсген
снимала видеокамерой Hi8 перформансы и другие события
художников узкого круга МАНИ; сняла она, в частности, и наш перформанс «16
позиций для самоотождествления» (таким образом, это был наш первый «перформанс
перед видеокамерой») и всю документацию наших акций, начиная с 80-х с нашими
комментариями (т.е. это была бы наша первая демо-кассета). Одновременно с этим
Игорь Алейников снял этот перформанс на 16 мм черно-белую и цветную пленку. В
дальнейшем при переводе на видео мы пользовались только фильмом Игоря, так как
судьба видеозаписи, сделанной Сабиной, для нас и по сю пору остается
неизвестной. Н.А. Как ты сама «вышла» на видео, сразу, или тоже поэтапно? До поездки в Японию в 1994 г., когда ты впервые взяла в руки видеокамеру, разве у тебя не намечался интерес к созданию (пока еще) статичных инсталляций при помощи фото, в которых, тем не менее, отображался процесс ремонта будущей галереи Spider&Mouse, т.е. динамический процесс? М.П. Придется начать с очень отдаленного во времени опыта – моего
опыта сценографа, художника театра, все время сталкивающегося с проблемой
фиксации подвижного пространственного объекта, как на стадии разработки, так и
на стадии документирования состоявшегося спектакля. А.Ж. Итак, фотография вдруг «задвигалась». Ремонт завершился, возникло галерейное пространство – Spider&Mouse. Это было, если не ошибаюсь, в 1994 году. Там образовалась своя специфическая среда, куда вошли (или могли войти) некоторые фигуры арт-сцены, обладающие (ты сама настаиваешь на этом) «собственным индивидуальным мифом»? Начала складываться некая система, ты начала активно работать с видеокамерой. Если обратиться к образному высказыванию одного постмодернистского философа - «пересекать границы» и «засыпать траншеи». Н.А. Не забудем, что 90-е прошли под знаком «яростного телесничества». Каковы возможности в видеоарте реабилитации тела, репрессированного десятилетиями тоталитарного режима, что, отчасти, нашло отражение в московском концептуализме? А.Ж. Проблема с телом не так однозначна. Эпопея с «яростным телесничеством» - лучшее тому подтверждение: «тела» как такового обнаружить не удалось, да это и не входило в задачу «телесников». В «голом» человеке открылась лишь голая социальность общества спектакля. М.П. В том то и дело, что не фотографии задвигались – тогда это просто
облегченный вариант анимации или слайд-шоу (кстати, тоже немного опробованная
мной и отвергнутая технология), а появился инструмент фиксации чистого времени,
не разделенного на картинки, вне зависимости от его визуального содержания.
Видеокамера, не требующая, в отличие от кинокамеры, дополнительной специальной
подсветки, реагирующая на все непредвиденные движения и шумы – способна
транслировать непрерывное подвижное зрение и продолжить тело. Н.А. Поговорим об уникальном проекте «Реконструкции» 1997 г., в котором участвовало свыше сорока художников. М.П. Реконструкция осуществлялась в течение 41 дня ежедневно тремя авторами (двумя постоянными и одним новым), каждый из которых создавал в течение часа 16 «картин единого жеста», т.е. в день производилось 48 картин, причем картины существовали не более суток, поскольку перекрывались последующими слоями. Весь процесс ежедневно фиксировался фотокамерой «Поляроид» и видеокамерой. Н.А. Исчезновение автора (в понятии бартовской «смерти автора») – когда этот исчезнувший автор, «медийно не присутствующий», создает своим отсутствием-присутствием некий новый «текст» (твоя видеодокументация), который, в известном смысле, реальней самого события перформанса, совершенного «здесь и сейчас» в прошлом и канувшего в Лету - по отношению к документации. Однако, такой способ создания этого «видимого текста» невидимого автора отчасти является «принудительным», ибо никакой предварительной договоренности с авторами перформансов о моментах и типе видиосъемки заранее не производилось. Таким образом, этот «исчезнувший автор» является единственным «свидетелем обвинения» и передает это свидетельство видеокамере: «мы знаем о перформансах только то, что видела камера». Таким образом, этот «невидимка» становится единственным полноценным автором видеотекста, где «все общались со всеми», во вселенной, состоящей из следов, цитат и ссылок, и где не существовало никаких «матриц». Что еще можно сказать о создании такой среды и такого способа художественного общения? М.П. В «Акции Реконструкции» произошла не просто «смерть автора», но «расчленение»
креативной ситуации на «автора без произведения», «произведение без автора» и
собственно «художественный процесс». И каждый элемент имел собственный способ
фиксации - портреты участников были представлены в черно-белых фотографиях
Куми Сасаки, произведения – картинные плоскости – фиксировались в технике
моментальной и уникальной фотографии – поляроида, а видео было носителем именно
«процесса», т.е. серии перформансных действий. Кстати, позиция камеры во многих
случаях обсуждалась и определялась участником, не говоря уже о чистом жанре
видеоперформанса, который был у Владимира Мироненко (действие было «скадрировано»
в формат монитора и имело вспомогательные элементы, не предполагавшие реального
зрителя). А.Ж. В дальнейшем этот проект был показан в Москве, Ереване, Челябинске. Каковы твои впечатления по поводу восприятия зрителем такого способа презентации медиа-проекта? Короче, является ли сама технологическая среда «перцептуальной средой», подразумевающей любого зрителя, или же она рассчитана на специфического зрителя, более подготовленного, скажем, знакомого с TV передачей канала Культура «от киноавангарда до видеоарта»? Существует ли разница между восприятием традиционного визуального искусства (для описания и анализа которого у зрителя есть некоторые наработки и навыки) и пространства медиа-проекта, которое, само по себе, по необходимости, противопоставляет себя отрефлексированному, «экранному» искусству традиционного музея? М.П. Полиэкранная среда становится сегодня все более привычной для человека, не связанного с искусством – от офиса до магазина - всюду человек сталкивается с такой имеющей различные функции средой: реклама, охранное видеонаблюдение, просто рабочее место, а разница компьютерного и телевизионного монитора фактически нейтрализовалась с приходом цифровых технологий в видео. Поэтому я ощутила большую разницу в отношении зрителя к полиэкранной среде, скажем, в Ереване в 1999 году и в Челябинске в 2006. В 2006 сам факт множества экранов был уже привычен, а бессюжетное «наблюдение в окрестностях Вавилонской Ямы» многих начинало завораживать именно отсутствием привычной клиповой суеты; некоторые высиживали полный часовой цикл шестиканальной инсталляции, что меня поразило. В Москве, перенасыщенной ритмами и информацией, такое немыслимо. Н.А. А сейчас уже в новых выставочных пространствах и институциях (где политтехнологи от искусства ныне обуяны гигантоманией и готовы на затратные технологические проекты-аттракционы) сохранилась ли эта, с трудом поддающаяся определению «инаковость» «не экранного» технологического проекта как такового? Кроме того, видео, не связанное ни политической, ни этической цензурой, зафиксировавшее, скажем, уличную драку или гибель домашнего животного под колесами автомобиля, на мой взгляд, связывает воедино в опыте общего проживания художника и зрителя – зритель сам когда-то мог увидеть такую сцену. Такое неподцензурное видео в связке «зритель-художник» сродни перформансу или художественной акции. М.П. Меня смущает как неуемная тяга к большим экранам в выставочном пространстве, так и противоположная ей полная интерактивность архивных показов на персональных мониторах с наушниками. И то, и другое полностью устраняет реальность пространства, в котором находятся самостоятельные пространства видеоизображения. Монитор и, тем более, несколько синхронизированных мониторов нуждаются в другом типе артикуляции окружающего пространства, нежели зал кинотеатра или кресло перед бытовым телевизором. А.Ж. Вероятно, видеоартисту нужна особая галерея со «своим» зрителем и со «своим» кругом художников. Медиа-среда такой галереи должна дать зрителю ощущение всей полноты освоения этой среды в модусе «возвращенного времени». М.П. Думаю, безусловно, нужна, и ее сегодня нет. У себя мы что-то можем показывать, но, например, для собственных работ я ни разу не обнаружила в Москве места, где бы они могли быть адекватно экспонированы. Н.А. В 90–х годах у российских видеоартистов, по сути дела, была всего одна выставочная площадка – Арт Медиа Центр TV галерея. В этом пространстве «видео» считалось все, что было записано на какой-нибудь носитель. Это могла быть и документация, и документальный фильм о художнике, и фрагменты видеоперформанса и постановочный видеофильм. Такой недифференцированный подход при кажущемся «плюрализме» представлял собой серьезное препятствие для осуществления авторских проектов, так как «экранное» упрощение могло вступать в противоречие с замыслами художника, отчего при кажущемся визуальном аттракционе зритель оказывался в состоянии пассивного созерцателя, что в галерейном пространстве совершенно необязательно. М.П. Мы пришли к изначальному вопросу – что собственно считать
видео-искусством. Если подходить с позиции инструмента (видеокамеры) и носителя
(кассеты или диска) – получится ситуация, которая была в TV
галерее и которая отразилась в «Антологии российского видеоарта» (М., 2002): все,
что зафиксировано видеокамерой (а это может быть авторское кино, телевизионный
репортаж, анимация или документация выставки), попадает в разряд видео-арта. А.Ж. В отличие от музея, галерея, особенно технологическая, где «экранный статус» произведения воспринимается как нечто само собой разумеющееся, – это, прежде всего, среда взаимодействия. Н.А. Медиа-проект, представляющий собой многоканальное видео, прежде всего уникальный, штучный и некоммерческий продукт, рассчитан на особый тип общения со зрителем; в нем вполне может быть заложен особый потенциал провокации и радикализма иного типа, чем в брутальном и шоковом искусстве «актуальщиков». А.Ж. Нина Зарецкая, артдиректор Арт Медиа Центра TV–галереи, обеспечивала частичное финансирование и техническую поддержку проектов, а также использовала свои личные контакты с работниками телевидения, и оказывала событиям своей галереи массмедийную поддержку. Представители TV-программ, связанных с культурой, брали у авторов интервью и показывали в своих репортажах фрагменты видеоработ, зачастую подвергая их дополнительной «обработке» при помощи банальных спецэффектов, что, несомненно, наносило ущерб авторскому замыслу. Подвергаясь вторичной «медиализации» при помощи СМИ, этот вид видеоискусства рискует слиться с клубной продукцией или похожими друг на друга, как две капли воды, многочисленными видеосюжетами, пародирующими рекламу и идеологию общества потребления. Н.А. Был ли у тебя опыт сотрудничества с этой галереей? М.П. Нет, не было, и думаю, не могло быть именно в силу их вне-языкового подхода к видео. Но в этой галерее в начале 90-х я видела сильный видеоперформанс Гии Ригвавы, рефлектирующий сами механизмы СМИ. И в 1996 году из выставки «Запасного Выхода» получилась достаточно внятная видеоинсталляционная среда, хотя у многих из группы это были первые видео опыты. Н.А. Весной 1996 года в Санкт-Петербурге, в «Галерее 21» на
Пушкинской 10 на наш видеоперформанс «Место художника» пришли слушатели «Интерстудио»,
которые занимались в творческой мастерской Юрия Соболева. На следующий день я
познакомилась с самим Юрием и его студентами. Мы долго разговаривали о
перформансе и общей художественной ситуации в актуальном искусстве и, в
частности, о проблеме презентации этого искусства СМИ. (Частично эта беседа
отражена в нашей книге «Тотарт: русская рулетка»). А.Ж. Стало быть, в 1996 г. поняв, что в Москве, по существу, нет подходящей площадки для медиа-проектов, и учитывая то, что твои друзья, молодые художники из круга Ю. Соболева, которые с ним занимались перформансами и инсталляциями, «осознали, что видео становится основным и даже самостоятельным элементом их художественной практики», вы с Игорем Иогансоном решили, что ваша галерея станет чем-то вроде «открытой мастерской», где упор делался бы не столько на презентации самого «продукта», но воспроизводился сам процесс создания некоего дискурса по поводу видеоарта. Н.А. В одном из написанных тобой текстов, сказано, что «Ю.Соболев
понимал, что в основе видео лежит совершенно другая система, так как основным
элементом является не кадр (то есть картинка), а время, как непрерывный поток
сигналов». А.Ж. Итак, в чем суть видеоперформанса? Насколько я понимаю, это художественный жест, существующий здесь и сейчас, в котором видео-часть играет какую-то определенную роль. Видеоперформанс, в таком случае, даже в большей степени, чем просто перформанс или акция, претендует на то, что зритель находится «внутри»; для этого создается технологическое окружение, среда. Зритель может, таким образом, оказаться участником, соглядатаем события, или тем и другим, одновременно. Он может находиться в одной или нескольких физических реальностях сразу. Вместе с тем, здесь налицо механизм остранения. Само событие транслируется в момент его совершения при помощи камеры, которая может быть закреплена и почти что слита с телом перформансиста. Борис Юхананов называет такое сочетание «видеокентавром». М.П. Разница видеоперформанса и просто документации – прежде всего в
позиции и роли камеры. В случае документации камера является одним из множества
зрителей, видящим одну из версий происходящего, как и любой зритель, наблюдающий
за действом из определенной точки пространства, с определенными возможностями
восприятия. |
Н.А. «Сверхобъективность» ситуации может обеспечиваться при помощи «следящей
камеры» (как в охранных системах), в силу чего достигается особый эффект:
временной промежуток между событием и его фиксацией отсутствует. В такой
диспозиции, зритель, видящий событие глазами камеры перформансиста, может
находиться в процессе самого перформанса. К этому можно добавить, что такой
подход сближает телесный опыт перформансиста, переживаемый им/ею непосредственно
«здесь и сейчас», с опытом зрителя, в чем его сродство с практиками некоторых
дальневосточных культур. В телесных практиках главное не «означаемое», а «означающее»
- то есть та технологическая форма, через которую может быть воспринят реальный
чувственный опыт. Можно даже отважиться обеспокоить дух Маклюэна, вспомнив его
высказывание о том, что «технологии являются продолжением центральной нервной
системы и диктуют законы восприятия». В этой связи на память приходят видеоработы Алексея Исаева, где присутствовала и «разъятая плоть» и «разъятая эмоция» (в препарированной сцене расстрела людей на Одесской лестнице, когда он работал с фильмом Эйзенштейна). Кстати, некоторые его многоканальные видео изначально не предназначались «экрану», а представляли собой видеописьмо циркулярной структуры. Мне представляется, что А.И. очень хорошо чувствовал гипертекстуальность технологического пространства и, похоже, что это уже присутствовало в его до-технологических работах: древо, лабиринт, спираль, лента Мебиуса. А.Ж. Кстати, вспомним проект 1993 года Алексея Исаева и Вадима Кошкина «Видеосценарий» в сквоте Петлюры на Петровском бульваре. Мы в нем принимали участие своей видеоинсталляцией «Золотой унитаз». Это было попыткой создание автономной и не институализированной технологической среды и отказом от «экранного» и «линейного» - в пользу циклического. Н.А. Вспомним также, Марина, твой ленд-арт 2003 года «Вавилонская яма», где бегство от линейности, как матричного архетипа европейского сознания, массового производства идей и мест образования дискурса власти (по Фуко), фиксируется при помощи наблюдателя-камеры и образуется особое видеописьмо, не аналитическое, но дискурсивное, которое «пишет» свой собственный сценарий. А.Ж. Теперь поговорим о «средствах производства». Персонаж с видеокамерой «на голове» стал общим местом постмодернистского экрана. Бесконечное тиражирование этого образа еще более укрепило меня в идее, что более перспективно иметь кинокамеру «в голове»… Н.А. …тогда в реальности ее можно привинтить, хоть к заднице. М.П. Делая серию «безликих» перформансов, их уже четыре, я каждый раз
боролась с искушением прикрепить камеру к себе, но все же останавливалась на
позиции внешнего оператора (иногда рискуя не получить качественного материала).
Н.А. «Безликие», как ты их, Марина, называешь, видеоперформансы (с
начесанными на лицо волосами), создают ощущение, что это наголовный дисплей,
подобный тому, чем пользуются пилоты сверхзвуковых самолетов, когда они видят
пейзаж, над которым они реально пролетают через компьютер и спутниковую связь.
Ранее у меня было другое прочтение подобных работ – «Осязание армянского
алфавита» (Ай-Арт, Ереван, 1999), «Английская упаковка» («Home»,
Лондон, 2000), «Переход Даугавы» (Рига, 2003) и «Посещение выставки» («Верю!»,
Винзавод, Москва, 2007) – психоаналитическое, о чем мы с тобой как-то говорили.
Теперь я думаю об этих видеоперформансах по-другому. И хочу опять-таки
остановиться на камере. А.Ж. Главное – каким образом добиться эффекта, будто сам зритель и именно он проходит ощупью вдоль Красной стены Винзавода, это он ощущает космический холод ковша экскаватора, это сам зритель в какой-то миг теряет равновесие и оступается, едва не сорвавшись в яму на разрытой мостовой. Н.А. Но вернемся к «наголовному дисплею». Полет управляется из какого-то иного пространства, летчик видит «виртуальные поля», компьютерную карту, но сам-то он летит над реальным «местом пространства». Разве не похоже это на твои «безликие» видеоперформансы, в которых сам зритель является тем самым центром и « ведет» тебя через камеру оператора (ты же не можешь в такой позиции сама себя снимать!), тем самым, являясь глазами идеального зрителя, который может (если хочет, конечно) где угодно ходить с «широко закрытыми глазами». Так что наш с тобой «идеальный оператор» - это идеальный зритель. М.П. Так произошло в «Посещении выставки» - Юля Овчинникова оказалась
таким идеальным оператором – зрителем. Мы прошли с Юлей за неделю до
перформанса примерный маршрут, но я всегда оставляю достаточный люфт между
проектом и перформансом, чтобы не потерять реального ощущения соприкосновения с
пространством. А.Ж. Теперь о мониторах. Ты их обозначаешь так: Н.А. В твоем многоканальном видео «Следы Быка» (1997), работа над
проектом происходила путем многократной пересъемки с экрана, то есть «прочитывания»
и «перечитывания» записанного ранее видеотекста. В Швеции (1996 г.) ты сделала
видеоперформанс, представляющий собой «тройную видеоигру» - на двух мониторах
показывались видеосюжеты, часть которых была смонтирована заранее, часть
представляла собой включения реального времени. Ты, находясь в «Комнате писем» (помещении,
недоступном зрителю), время от времени включала камеру, внедряясь этой реальной
трансляцией в ранее записанный видеосюжет, и, таким образом, твоя камера «читала»
многослойный палимпсест писем, созданный методом автоматического письма – это
также был опыт преодоления линейности текста как такового, который сначала был «стерт»
за счет многослойной записи, а потом процесс был еще усилен «прочтением»
стертого текста камерой. М.П. В «Реконструкции», если ты имеешь в виду не документацию, а мой собственный видеоперформанс, в рамках моих действий как постоянного участника, то там все проще – камера читает столбцы цифр в бумажной комнате сделанной из найденных перфорированных бумаг от какой-то старинной ЭВМ. А.Ж. Еще есть один вопрос относительно TV. В 1984 году в нашей инсталляции «перед кинокамерой» («Царь-колокол и Царь-пушка, или тщетные усилия любви») мы работали с «препарированной» картинкой телевизора (случайные помехи во время трансляции новостей), которая также «врезалась» в перформансно-инсталляционное, заснятое через дверной глазок, время-пространство. В дальнейшем мы несколько раз работали с заснятыми с TV-экрана (иногда при помощи спецэффектов) новостными блоками. М.П. Очень странно, но, пожалуй, я ни разу не работала ни с кино, ни с TV-цитатами. Все мои пересъемки с экрана связаны с «само-цитированием», цитатами из собственных перформансов и видеоинсталляций, или других съемок, но сделанных мной (за исключением подробной макросъемки графики Юры Соболева). Иногда перформансы были мои, но съемка другого оператора. Но отношение мое к этим элементам, я думаю, близко к отношению к «редимейдным» цитатам. Не говоря уже об одном приеме, который я начала использовать как «цитатное» решение проблемы соединения в одном проекте материалов NTSC и PAL при отсутствии транскодера, а потом осознала как очень любопытный прием «остранения» собственного видеотекста. Это была пересъемка с проекции. Проецировался на стену материал, снятый в системе NTSC, а переснимался камерой PAL Hi8 (с TV экрана эта пересъемка невозможна: несовпадение скоростей создает ненужную вибрацию), причем переснимался фрагментами, укрупненными деталями, когда обнаруживалась «сетка», формирующая проекцию и похожая на текстуру холста или оргалита, совершенно другая, чем укрупненная строка телевизионного экрана (с чем я тоже работала). Н.А. В «следах Быка» ты использовала графические листы Ю. Соболева, которые ты воспринимала как своеобразные коды движения, сходные с графическими опытами Э. Мейбриджа или живописи М. Дюшана («Спускающаяся с лестницы»). Некоторые исследователи видят в этом прообразы спецэффектов, которые в современном кино и видеоискусстве неразрывно связаны с развитием и обогащением их языка. Насколько для тебя обосновано применение в твоем видео, если не спецэффектов, то, по крайней мере, «эффективных интерпретационных средств», например, таких, как многократная пересъемка с экрана, подобно нашей «Русской рулетке», где образы художников, сидящих перед зеркалом, путем последовательной многократной пересъемки с экрана полностью исчезали в потоке света. У тебя такая пересъемка доходила до 6 слоев. М.П. Для меня эта многократная пересъемка, да еще и с применением простейших спецэффектов камеры (негатив, соляризация) – имела только один смысл – создать видео-поток, адекватный потоку памяти, изменяющей ритм, эмоциональную окраску, степень детализации одних и тех же ключевых событий при первичном, вторичном и последующих «внутренних просмотрах». Если очень долго работать с образом воспоминания одного и того же события, в большинстве случаев, вместо того чтобы обрести ясность, детальность и конкретность, оно все более расплывается, наслаивая на себя «память о памяти» и именно этот цикл я пыталась воссоздать в «Следах Быка». То есть мое отношение к материалу на TV-экране было как к реальности, заново переживаемой в ритме пересъемки, в детализации, в самой фактуре строки... А.Ж. Присутствие графики Ю. Соболева в твоем проекте, представлявшем
собой «многослойный циклический диалог камеры и воспроизводящей аппаратуры -
был развернутым во времени диалогом двух художников – автора (т. е. тебя),
работающего с тактильно познаваемым пространством, и Ю. Соболева, работающего с
плоскостью, как с многослойной структурой». С твоей стороны, «высветление текста»
вплоть до его возможного уничтожения и преобразования его в мерцающий монитор
или белую стену (перед которой когда-то сидел дзенский патриарх) – это процесс,
аналогичный затиранию до черноты свитков «Комнаты писем», когда любое
техническое приспособление – это, прежде всего, пустота, которая становится тем,
чем мы ее сами наполняем, что соответствует дальневосточным представлениям, где,
опять же, как сказано в одном из твоих текстов, «нет строгого разделения на душу
и тело». Н.А. Ученики Ю.Соболева из «Интерстудио», на самом деле, не занимались
механическим копированием перформансов 60-х, они работали с самой
экзистенциальной парадигмой, но уже из нового языкового пространства, то есть
открывая эту парадигму «в новой программе». М.П. Мне эта «интердисциплинарность» и все, что происходило в «Интерстудио» казалось таким естественным и органичным, не с точки зрения технологий, а именно с точки зрения среды, где жизнь и искусство сливались в непрерывность, наполняя пространство «Запасного Дворца» слоями смыслов, что именно отсутствие такой среды теперь воспринимается как нехватка воздуха. Н.А. Для тебя имеет большое значение различие «экранное» – «не
экранное». А.Ж. Я бы с этим не согласился. Виртуальное пространство есть виртуальное пространство, и пережитой опыт также, по-своему, виртуален. Вообще, разделение перформанса как «чистое» «здесь и сейчас» и виртуализация перформанса через технологию, на мой взгляд, в известной мере, уступка технологическому соблазну и может рассматриваться и как потеря и как приобретение: как утрата непосредственного «присутствия» и как расширение средств высказывания. Технологии, расширяя и приумножая потенциальные возможности языка/ов, так или иначе, способствуют овладению «стихией» и ее «обузданию» (при том, что мы соглашаемся с концепцией, согласно которой «внекультурного» тела не существует), а, стало быть, вводит дискурс тела и, в частности, перформанс в общий дискурс господства и подчинения. т.е. его, по-своему, институциализирует. М.П. Я думаю, что эта «виртуализация» всегда присутствовала в
определенном типе акций и перформансов, только до видео она вынужденно
происходила в зоне речи или письма, когда комментарий автора и зрителя был
частью перформанса, а иногда и самым главным событием (как в некоторых акциях КД).
Видео дало возможность хоть немного преодолеть логоцентризм. К тому же
виртуализация позволяет более жесткий эксперимент над собой самого
перформансиста именно на пределе «внекультурного» тела при «щадящем режиме» для
зрителя, получающего информацию уже не просто физиологически, а как сиюминутно
порождаемый телом язык. Н.А. В современных медиа-пространствах крайне нелегко сохранить приверженность какому-то одному медиа, например, аналоговой камере, или способу производства – линейному монтажу. Тебе иногда приходится пользоваться цифровыми технологиями, что ведет к созданию «гибридных» форм. Однако, при таком способе производства видео, столь тобой нелюбимый экран утрачивает свою идеологизирующую и дисциплинарную функцию и, согласно высказыванию Константина Бохорова, «осмысляется, скорее, как интерфейс художественного эксперимента, вынесенный в пространство стороннего наблюдателя». Твоя небольшая по формату видеоработа «Стена. 4,33» могла бы проецироваться и на экран, так как особый шарм его состоит в том, что это отсылка к «протовидео» - теням в платоновской пещере. А.Ж. Кстати, некоторые наши видеоперформансы и видеолинсталляции (например, «Потерпеть немного…»,«4 колонны бдитительности») можно проецировать на большой экран/ы без инсталиционной части. Иначе говоря, предметная среда видеоинсталляции в некоторых случаях вполне редуцируема. М.П. С проекцией я сейчас как-то больше примирилась, когда стали использоваться двухсторонние экраны, свободно висящие в пространстве, иллюзорность кино исчезла, это действительно «интерфейс...». Это относительно чужих работ. Для своих я предпочту не экран, а неровную и небольшую проекцию на реальную фактуру стены, которая сродни отсвету окна в полутемной комнате. |
А.Ж. Как следует классифицировать твои видеозаписи, сделанные в связи с
процессом «Осторожно, религия!» (2005); это репортажная съемка (но тогда это «слишком
медленное видео»), сюжеты для будущих видеопроизведений? Похоже, что в любом
случае это оппонирует практикам медиальной провокации актуальных художников 90-х
годов, когда документация их перформансов и постановочных мероприятий «слипалась»
с хрониками скандальный событий, показываемых СМИ. Видишь ли ты сама разницу
между stills Бориса Михайлова, в которых он запечатлел
образ постперестроечной России и твоим «медленным видео», обнаружившим эту
Россию в кулуарах Таганского районного суда? Эти видеозаписи, близкие к
cinéma vérité
европейских 60-х, не претендовали ни на выставление на рынок «бессознательного
Запада» (как определил Россию Борис Гройс), ни на внедрение в табуированные
зоны, где сегодня формируется новая религиозно-культурная идентичность. И в то
же время, некоторое сходство с видео московских радикалов 90-х все-таки есть –
это нескандальность скандального, или скандальность нескандального.
Представляешь ли ты, что фрагменты этих видеозаписей когда-либо будут показаны в
СМИ? В чем ты видишь разницу между твоим видео и фильмом, сделанным Анной Альчук
с Ольгой Кумигер, в котором главное – это показ механизмов создания «общественного
мнения» в недрах того же «бессознательного»? М.П. Я не знаю, честно
говоря, точного жанра этой видеоработы, но, безусловно, что это не репортаж, не
документальное кино, а видео, с его специфическим языком. Может быть, это стоит
определить как документацию группового перформанса, потому что мое отношение к
большинству действующих лиц и пространству происходившего было отношением
оператора, документирующего именно перформанс, когда важна каждая случайная
деталь и фактура, реальное время без внешних событий. Я и показывала эту работу
в программе «перформанс в городе». Но это специфический перформанс, когда
большинство участников определяло свое перформансное поведение как нечто иное –
«конфессиональное», «социальное» - этот «перформанс» как и многие публичные
действа (от реалити-шоу до транслируемых актов террора) ставят под вопрос
возможность художественного перформанса, чья выразительность заведомо не может
конкурировать с такой радикальной реальностью. Это достаточно новая проблема,
проблема начала этого века. Н.А. Теперь поговорим о «чужих программах» и о контекстуальности. М.П. Ты знаешь, этот видеосюжет путешествия был вовсе не мой, а снятый Димой Дерягиным и Сережей Никокошевым, ехавшими со мной в Москву. Я была только водителем. Видимо, в памяти спутался действительно мой сюжет с тремя водителями (Back to Stockholm), одним из которых был Игорь Иогансон, а два других – шведские водители автобусов и этот, снятый ребятами и участвовавший в «Маятнике». А.Ж. Хотя с другой стороны, создание многомерного видеотекста позволяет преодолевать технические несовершенства нашего полулюбительского оборудования и тем самым превращает недостатки и нехватку в место возникновения новых смыслов и практик. Или для тебя столкновение с «чужими программами» ничего не значит, так как в качестве референта, при твоем подходе, ты всегда имеешь самого идеального референта из всех возможных – великое Ничто современного искусства, которое само является технокентавром, где технологии слиты с человеческим телом; и тем самым оно становится открытым любому опыту и любому взгляду - а глаз видеоартиста видит его так, как он сам хочет его увидеть? М.П. Я с интересом слежу за контекстуальными превращениями, и
собственно на них и были построены «Следы Быка» в версии четырех мониторов 1997
года. Я брала сюжеты своих перформансов и просто своих японских съемок, режимы
нормальной скорости и откровенной открытой перемотки и следила за их
контекстуальными трансформациями и сменами интонаций, особенно за самостийной
синхронизацией мониторов, всегда более интересной, чем последующая,
зафиксированная и выверенная до долей секунды. Н.А. Реплика на тему «технического несовершенства». Действительно, мы становимся свидетелями разделения видеоискусства на «настоящее» (т.е. высокотехнологическое и капиталоемкое) и «другое искусство» - бедное, ютящееся в щелях между плохо финансируемыми институциями и монолитом нового капитала. А.Ж. Твой новый видеперформанс «Посещение выставки» (2007) – для
меня самая большая загадка. Так что же это было? Неопознанный художественный
объект? Н.А. Созданный тобой медиа-текст, неагрессивная интервенция, вторжение,
но не на «чужую» территорию. Вторжение современного в современное? Н.А. Может ли это искусство установить диалог с современностью? И что
это будет за диалог? М.П. Для меня более всего интересно это прочтение, НХО, т.к. этот
перформанс, который ты увидела, и будущие зрители увидят, как
видеоперформанс-инсталляцию, был живым перформансом, с реальными профанными
зрителями – посетителями выставки. |
|