Индустрии культуры в электронном веке.

Кай Салминен (Kai Salminen)
Адрес: Rödje-Fantsvägen 42 01100 Östersundom, Finland
Телефон/факс: 358-9 8763315
E-mail: Kai.Salminen@kaapeli.fi

Индустрии культуры играет центральную роль в развитии новых технологий и новой рыночной экономики. Экономическое значение индустрий культуры хорошо известный факт, также как и важность создания новых рабочих мест. Индустрии культуры являются одним из наиболее быстро растущих секторов современного индустриального общества. В этом смысле развитие рыночной экономики в России и Восточной Европе дает уникальную возможность и для европейских инициатив.

Сбалансированное и демократическое развитие рыночной экономики в России и Восточной Европе имеет жизненно важное значение не только для промышленного и экономического будущего Европы, но также и для решения проблем европейской безопасности и стабильности. Неконтролируемое развитие рынка и общества в этих странах станет не только потерей в экономическом и культурном отношении, но и общей угрозой сообществу.

Имея это в виду, нельзя игнорировать Россию и область распространения русского языка.

Быстрые изменения социальной, экономической и политической структур российского общества с начала 90-х годов поставили в тяжелое положение индустрии культуры. Структуры, которые их обслуживали в предшествующую эпоху, либо исчезли, либо потеряли свое значение как партнеры по сотрудничеству и бизнесу. Новые структуры, появившиеся в результате этих процессов, рисковали попасть в руки групп, стоящих на грани законности, или стали жертвами политических амбиций. Это также означало, что инициативы по развитию здоровой рыночной экономики для сферы культуры, для поддержки демократического территориально сбалансированного гражданского общества оказались в тяжелой ситуации. В качестве примера негативной тенденции, затрагивающей интересы как национального, так и международного сектора индустрии культуры, является пиратство.

Для того, чтобы подойти к решению этих проблем, российские и европейские партнеры приступили в 1999 году к разработке Проекта 2001.

Проект 2001 имеет целью способствовать процессу трансформации российский и европейской индустрии культуры и медиа индустрии в электронном веке. Общие для этих индустрий процессы – оцифровка и распространение продукции в электронном виде и конвергенция. В рамках проекта предполагается создать платформу для сотрудничества, при котором европейские технологии могут быть использованы для содействия трансформации российских индустрий культуры и медиа.

Европа переживает период интенсивной конвергенции и оцифровки традиционных медиа индустрий. Европейские индустрии находятся на переднем крае этих процессов. В этом контексте Россия является важным провайдером контента, а интеллектуальные ресурсы являются главным условием вступления в электронный век. Вот почему в проекте 2001 предполагается создать платформу, на которой европейские технологии используются для усиления процессов вступления российских индустрий культуры и медиа в электронный век и стать часть европейского развития.

Задача проекта – способствовать контактам европейских и российских специалистов, медиа проектов и контент-провайдеров в области медиа, Интернет и индустрий культуры с целью формирования административных структур для долговременного сотрудничества.

Для усиления контактов и расширения сотрудничества в сфере культуры, знания, средств массовой информации и бизнеса проект 2001 предполагает установить творческий диалог между российскими и европейскими партнерами для поиска жизнеспособных путей совместного развития в области новых медий, электронных средств массовой информации и электронной торговли.

Одним из центральных инструментов проекта 2001 для достижения поставленных целей будет создание Интернет-портала. Портал называется Bridgehead (Платформа).

Портал формирует интегративную часть проекта 2001 для представления разработок и услуг, предлагаемых партнерами. Он обеспечивает основу для развития проекта, локализации и коммерческих приложений. Портал Bridgehead станет воротами, точкой доступа широкой аудитории к проекту 2001. Это способ приглашения новых партнеров и форум для дискуссий и коммерции.

Одна из целей портала – формирования платформы для тестирования уже существующих совместных проектов, и проектов, которые возникнут в будущем. В конечном счете, он обеспечит жизнеспособный и финансово устойчивый форум для сетевого общения и сотрудничества европейских и российских специалистов, медиа и контент-провайдеров.

На начальной стадии портал будет включать в себя следующие области: культура и знание, гражданское информационное общество, новые медиа и средства массовой информации, электронная торговля, кооперация России и Европейского Сообщества.

Сам по себе Портал Bridgehead не является целью проекта. Его создание будет оправдано результатами, для достижения которых он создается, и уровнем финансового успеха, который он сможет обеспечить. Портал – это форум Business-to-Business для того, чтобы обеспечить быстрый рост индустрий новых медиа и средств массовой информации. Эти индустрии характеризуются высоким уровнем фрагментации, а также сильным взаимодействием. Они основаны на многочисленных сложных информационных потоках, а информация является их главным продуктом. Эти характеристики создают возможность для бизнеса, который обеспечивает взаимодействие и торговлю с использованием сетевых платформ, таких, как Интернет.

Профиль портала Bridgehead

Портал Bridgehead - это портал Business-to-Business, имеющий целью создания профессионального сообщества с обширной зоной доступа для широкой аудитории. Зона общего доступа предоставляет общественно значимую информацию, открытый форум для обсуждения тем, связанных с целями портала, контактную информацию, электронные выставки, презентации событий и области для электронной торговли. Эта зона портала рассчитана на более широкую аудиторию, чем зона Business-to-Business.

Намерение создать зону активного и привлекательного доступа для широкой публики основано на желании обеспечить услуги, информацию по культуре и развлечения “референтной группе” профессионалов и создать вдохновляющую и открытую атмосферу.

Вход в зону Business-to-Business будет ограничен членством и предназначен для профессионального сообщества.

Локализация и глобализация

Глобальный подход – это сила, но в то же время и слабость Интернета. Глобальная точка зрения имеет тенденцию стать “землей без людей”. Портал Bridgehead рассматривает локализацию предлагаемых услуг как фундаментальную характеристику, обеспечивающую успешность проекта.

В рамках портала будет создана мощная зона локального общественного доступа и инструмент для локализации материалов и услуг для нероссийских партнеров. Это возможно сделать только посредством партнерства, в коммерческом и культурном отношении связанном с российским рынком.

Адаптация российского контента для нужд партнеров из европейского Сообщества является ключевой для успеха портала. Необходимо преодолеть языковой барьер путем перевода основной части материалов и путем предоставления услуг автоматического перевода. Форматы представления российского материала должны быть адаптированы и гармонизированы с европейскими и международными стандартами. Техническая адаптация и перевод сделают российский контент доступным для широкого рынка и создадут основу для совместной деятельности в бизнесе и культуре.

Аудитория

Деятели медиа индустрии в России, так же, как и в других странах мира, имеют высокий уровень доступа к Интернету, являются активными пользователями электронной почты и других сетевых услуг. Это делает их естественными пользователями услуг, предоставляемых порталом Bridgehead.

Все специалисты мира культуры и медиа, творческие работники, производители, распространители, исследователи, продавцы и покупатели услуг телевидения, финансисты, торговые агенты, технологические компании, институции и деятели индустрии мультимедиа зависят друг от друга и образуют пересекающиеся области внутреннего и внешнего рынка. Они будут составлять ядро посетителей портала Bridgehead.

Это люди, которых мы ищем!

Кай Салминен

Образование: Сорбонна, Париж, 1967 – 1968; Университет Хельсинки, гуманитарный факультет, 1969 –1973; Svenska Normallyceum; 1959 – 1967

Работа в настоящее время:

Разработка и развитие проекта по российскому рынку в области новых медиа и средств массовой информации. Проект 2001 финансируется Министерством связи, Министерством иностранных дел и Министерством культуры Финляндии с целью организации платформы для электронной торговли и сотрудничества в сфере контент-индустрий.

Работа в прошлом:

(перевод Н. Браккер)

cE&